[valvoja]Ketju siirretty Scholasta ja otsikkoa muokattu.[/valvoja]
Eurooppalaisten lajien oma alue on nyt tosiaan nimetty nimellä Schola Dimicantium (miekkailukoulu). Mietin tässä mitä mieltä nimestä ollaan ja onko muita ehdotuksia?
Vaikka itse arvostankin latinan kieltä, minulle henkilökohtaisesti tutumpi ilmaus on salle d'armes tai salle.
Etsitkö kamppailuharrastusta? Aloita suoraan tästä uusi aihe valmiiden kysymysten kanssa ja odota, kun konkarit vastaavat sinulle. 

Eurooppalaisten lajien alueen nimi
Valvoja: Valvoja
-
- reiteenpotkija
- Viestit: 385
- Lauteille: Lokakuu 2020
- Etulaji: HEMA
- Sivulajit: Hyoho Niten Ichi Ryu, Voimankäyttö, Gekiken
- Takalajit: Aikido, Hokutoryu Ju-Jutsu, Nyrkkeily
-
- etupotkija
- Viestit: 92965
- Lauteille: Joulukuu 2004
- Paikkakunta: Tampere
- Etulaji: Pilates, HIIT
- Sivulajit: Girya, Yinjooga
- Takalajit: Tanglang
Eurooppalaisten lajien alueen nimi
Minulle tällä asialle ei ole suurta merkitystä, joten lähinnä seuraan sivusta alueen lajien harrastajien keskustelua tässä ketjussa. Heidän mielipiteillään lienee suurin painoarvo.
Mutta onko Schola Dimicantium todellakin miekkailukoulu eikä kamppailukoulu, jos suoraa käännöstä katsotaan? Se on sitten eri asia, jos käytännössä ne kamppailukoulut ovat olleet aina tai useimmiten miekkailukouluja.
https://en.wiktionary.org/wiki/dimicans
Latina on minusta hyvä kieli, koska sitä voitaneen pitää puolueettomana ja täten kaikille tasa-arvoisena. En osaa sanoa, miten ranskaan suhtauduttaisiin alueen lajien harrastajien kesken. Tuo armes tarkoittaa aseita. Se voi olla hyvä tarkennus tai liian tiukka rajaus.
Mutta onko Schola Dimicantium todellakin miekkailukoulu eikä kamppailukoulu, jos suoraa käännöstä katsotaan? Se on sitten eri asia, jos käytännössä ne kamppailukoulut ovat olleet aina tai useimmiten miekkailukouluja.
https://en.wiktionary.org/wiki/dimicans
Latina on minusta hyvä kieli, koska sitä voitaneen pitää puolueettomana ja täten kaikille tasa-arvoisena. En osaa sanoa, miten ranskaan suhtauduttaisiin alueen lajien harrastajien kesken. Tuo armes tarkoittaa aseita. Se voi olla hyvä tarkennus tai liian tiukka rajaus.
-
- reiteenpotkija
- Viestit: 385
- Lauteille: Lokakuu 2020
- Etulaji: HEMA
- Sivulajit: Hyoho Niten Ichi Ryu, Voimankäyttö, Gekiken
- Takalajit: Aikido, Hokutoryu Ju-Jutsu, Nyrkkeily
Eurooppalaisten lajien alueen nimi
En ole latinisti, mutta olet oikeassa siitä, että "dimicantium" on laajemmin kamppailua, ei vain miekkailua. Pointtini oli ehkä enemmänkin se, että Schola Dimicantium ei ole ainkaan yleisesti käytössä oleva termi, eikä merkkaa klassisia kieliä tuntemattomalle harjoittelijalle mitään?
-
- etupotkija
- Viestit: 20331
- Lauteille: Joulukuu 2007
Eurooppalaisten lajien alueen nimi
Tuo nimien kryptisyys on läsnä muissakin aluenimissä, mutta ei oikeastaan ongelma, sillä kuvaus siinä alla kertoo sitten mistä on kyse.
Siinä on oma lämminhenkisyytensä, että nimetään paikoiksi järkevästi valitulla nimellä, kuten dojo (tien paikka) tai vissiin tuo, joka kai tarkoittaa jotakin kamppailukoulua tms.
Kannatan latinaa Mikan tavoin puolueettomuuden takia ja myös koska siinä on historiallinen klangi. Jos jotakin ongelmaa haluaa nähdä, niin nimi on vähän monimutkainen. Asia joka on korjattavissa lyhentämällä Scholaksi asiayhteyksissä, kuten tuossa ylempänä valvomo teki.
Siinä on oma lämminhenkisyytensä, että nimetään paikoiksi järkevästi valitulla nimellä, kuten dojo (tien paikka) tai vissiin tuo, joka kai tarkoittaa jotakin kamppailukoulua tms.
Kannatan latinaa Mikan tavoin puolueettomuuden takia ja myös koska siinä on historiallinen klangi. Jos jotakin ongelmaa haluaa nähdä, niin nimi on vähän monimutkainen. Asia joka on korjattavissa lyhentämällä Scholaksi asiayhteyksissä, kuten tuossa ylempänä valvomo teki.
-
- etupotkija
- Viestit: 20124
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: JKL
Eurooppalaisten lajien alueen nimi
Jos halutaan pitää latina niin mites olis scholae proelium, tasitelukoulu?
-
- etupotkija
- Viestit: 2574
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Helsinki
- Etulaji: Liikuntafilologia
Eurooppalaisten lajien alueen nimi
Salle d'armes kuulostaisi vähän turhan paljon ranskalaiselta miekkailusalilta, ja jos se taas ymmärretään laajemmin asehuoneena, niin täällähän on jo sellainen.
Dimicare tarkoittaa sekä yleisemmin 'kamppailla' että tarkemmin 'miekkailla' (mieleen tulee saksan fechten, joka tarkoittaa 'miekkailla', mutta on sama sana kuin englannin fight). "Scholae proelium" on "koulun taistelu" tai suorastaan jumalallisen hyvällä tahdolla "taisteluiden koulut". On kuitenkin varmaan selkeämpää käyttää jotain sellaista latinankielistä ilmaisua, jota joku on joskus oikeasti käyttänytkin eikä keksiä omia.
Dimicare tarkoittaa sekä yleisemmin 'kamppailla' että tarkemmin 'miekkailla' (mieleen tulee saksan fechten, joka tarkoittaa 'miekkailla', mutta on sama sana kuin englannin fight). "Scholae proelium" on "koulun taistelu" tai suorastaan jumalallisen hyvällä tahdolla "taisteluiden koulut". On kuitenkin varmaan selkeämpää käyttää jotain sellaista latinankielistä ilmaisua, jota joku on joskus oikeasti käyttänytkin eikä keksiä omia.
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)