Oletko miettinyt etupotkijuutta? Potkua tukemalla pääset etupotkijoiden omalle alueelle, jossa asiantuntijat vastaavat kysymyksiin. Lisäksi etupotkijana voit selata Potkua näkemättä yhtään mainosta. Tutustu ja mieti. :)

Mitä tarkoittaa???

Japanilaiset lajit

Valvoja: Valvoja

Kuvake
keskilinja
kylkeenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 5
Viestit: 2609
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Tampere

Mitä tarkoittaa???

#1

Viesti keskilinja »

Niin. Mitä tarkoittaa karaten(llulisin olevan) termi oss!!! tai vastaava.
Hernberg Jussi

Tu tö deth!!!
Aki Äijälä
sääreenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 77
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: turku

Re: Mitä tarkoittaa???

#2

Viesti Aki Äijälä »

keskilinja kirjoitti: Niin. Mitä tarkoittaa karaten(llulisin olevan) termi oss!!! tai vastaava.
Terve!

Se on itse asiassa "osu", josta laiskasti puhuva japanilainen nielee viimeisen U-kirjaimen, jolloin se kuulostaa ilmaisulta "os", joka taas suomalaiseen korvaan vaikuttaa venytetyltä S:ltä, eli "oss":lta.

Mutta siis yksikertainen käännös on "Terve!"

Eli ei liity karateen, vaan japaniin.
Kuvake
keskilinja
kylkeenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 5
Viestit: 2609
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Tampere

#3

Viesti keskilinja »

Kiitos... Mutta miksi se on alla olevilla kotisivuilla oss?
http://kotisivu.mtv3.fi/kdipponroi/" onclick="window.open(this.href);return false;
Hernberg Jussi

Tu tö deth!!!
Kuvake
AriJ
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 3
Viestit: 12708
Lauteille: Tammikuu 2005

Re: Mitä tarkoittaa???

#4

Viesti AriJ »

Aki Äijälä kirjoitti: Mutta siis yksikertainen käännös on "Terve!"
Jep, tuo on yksi tarkoitus, käytetään suht hyvin toisensa tuntevien miesten tervehdyksenä :D

"Karatemaisempi" ajatus taasen on muoto työntää, tai aiheuttaa painetta. Sama lausuntatapa, mutta hieman eri kirjoitusmuoto

押忍 = tervehdysversio*
押す = työntää/aiheuttaa painetta

Jälkimmäisen voisi ajatella olevan pyyntöä opettaa, pitää kurissa, pitää opin ääressä...

PS meillä Karatessa aikoinaan kirjoitusmuoto oli "ush" jos oikein muistan (koskaan ei kerrottu miksi niin sanottiin ja niin nuorena vaan tyydyin sanomaan kun kerran pitääkin :) )

* toinen merkki tässä on NIN/SHINOBU eli kestäminen, salamyhkäinen :shock:
______________________
pales
polveenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 223
Lauteille: Tammikuu 2005

Re: Mitä tarkoittaa???

#5

Viesti pales »

keskilinja kirjoitti: Niin. Mitä tarkoittaa karaten(llulisin olevan) termi oss!!! tai vastaava.
Missä yhteydessä tuota käytetään?
Kuvake
TimoS
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 5
Viestit: 23358
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Hesa
Etulaji: Shorin ryu Seibukan karate
Sivulajit: Matayoshi kobudo
Takalajit: Matsuoi-ha Shorinji ryu Renshinkan karate
Yhteystiedot:

Re: Mitä tarkoittaa???

#6

Viesti TimoS »

pales kirjoitti: Missä yhteydessä tuota käytetään?
Meillä sitä ei (yleisesti) käytetä, mutta tuo on tosiaan eräänlainen tervehdys. Jotkut tyylit käsittääkseni käyttävät sitä vastaavalla tavalla kuin meillä käytetään "hai!", eli esim. kun sensei/sempai on käynyt korjaamassa tekniikkaasi.
Timo Saksholm

Karate wa kunshi no bugei
Aki Äijälä
sääreenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 77
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: turku

Re: Mitä tarkoittaa???

#7

Viesti Aki Äijälä »

Yamazu kirjoitti: "Karatemaisempi" ajatus taasen on muoto työntää, tai aiheuttaa painetta. Sama lausuntatapa, mutta hieman eri kirjoitusmuoto

押忍 = tervehdysversio*
押す = työntää/aiheuttaa painetta

Jälkimmäisen voisi ajatella olevan pyyntöä opettaa, pitää kurissa, pitää opin ääressä...
Hei, loistavaa, mulle ei tullut edes mieleen että kanji/kana-merkitkin saa näkyviin!

Se työntäminen tosiaan verbinä on tuo samainen "osu", mutta karatessa luultavasti tulee enemmänkin vastaan sanana "oshi" eli "työntö". Verbimuotoa tuskin juurikaan opetuksessa käytetään.
Kuvake
Mika
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 3
Viestit: 93971
Lauteille: Joulukuu 2004
Paikkakunta: Tampere
Etulaji: HIIT, girya
Sivulajit: pilates, yinjooga
Takalajit: Tanglang
Yhteystiedot:

Re: Mitä tarkoittaa???

#8

Viesti Mika »

TimoS kirjoitti: käytetään "hai!", eli esim. kun sensei/sempai on käynyt korjaamassa tekniikkaasi.
HAI! muuten tarkoittaa KYLLÄ!, ja sitä käytetään juuri tuollaisessa "armeijatyylisessä" vastaamisessa sekä japaninkielessä että kantoninkiinankielessä.

Mandariininkielessä ei tietääkseni (tuon suhteen olen nyt kyllä heikoilla) aivan vastaavaa termiä käytetä taistelulajeissa (taatusti armeijassa on jokin vastaava), ja eräs mandariinia puhuva perhe ei uskonut millään, että Kantonissa voivat sanoa kuten Japanissakin, että HAI! Asian oikeaksi todistaminen vaati pari vuotta myöhemmin erään kantonilaisen verbaalisen todistuksen asiasta...:evil:

:D
ไม่เป็นไร
Zen, I haz it.

Слава Україні! 🇺🇦

Potki etuja!
Kuvake
TimoS
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 5
Viestit: 23358
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Hesa
Etulaji: Shorin ryu Seibukan karate
Sivulajit: Matayoshi kobudo
Takalajit: Matsuoi-ha Shorinji ryu Renshinkan karate
Yhteystiedot:

Re: Mitä tarkoittaa???

#9

Viesti TimoS »

Mika kirjoitti:
TimoS kirjoitti:käytetään "hai!", eli esim. kun sensei/sempai on käynyt korjaamassa tekniikkaasi.
HAI! muuten tarkoittaa KYLLÄ!, ja sitä käytetään juuri tuollaisessa "armeijatyylisessä" vastaamisessa sekä japaninkielessä että kantoninkiinankielessä.
No tuosta kantoninkiinasta en tiennytkään, mutta toki tuon tiesin japaniksi "kyllä!" on "hai!". Meillä se tarkoittaa sitä että "olen kuullut mitä sanoit", ei välttämättä että "ymmärrän ja korjaan" :D
Timo Saksholm

Karate wa kunshi no bugei
Kuvake
Mika
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 3
Viestit: 93971
Lauteille: Joulukuu 2004
Paikkakunta: Tampere
Etulaji: HIIT, girya
Sivulajit: pilates, yinjooga
Takalajit: Tanglang
Yhteystiedot:

Toinen käyttö

#10

Viesti Mika »

HAI! voidaan sanoa myös silloin, kun toinen on jo sanonut HAI! Vähän sama kuin suomenkielessä sanotaan kiitos, kun toinen on sanonut kiitos. Eli sen sijaan että sanoisi vaikka eipä kestä, niin sanookin kiitos. Yleensä silloin tämä opettaja sanoo tämän HAI!:n enemmänkin "hai".

Omat japanilaiset tutut käyttivät puhekielessä tuota enemmänkin toistonomaisesti, eli jotakin hokattuaan sanoivat "hai-hai-hai-hai", mutta siis rauhallisesti, ei voimakkaasti kuten taistelulajeissa usein.

Sama sana toimii myös Kantonissa puhekielessä, silloin se on juuri tuo "hai" tai sitten vielä rennommin "hai-aa". Jos ikinä kuuntelette Honkkari-leffoja, kuulette kuinka KAIKKI sanat aina loppuvat tuohon aaaa-äänteeseen :lol:
ไม่เป็นไร
Zen, I haz it.

Слава Україні! 🇺🇦

Potki etuja!
Kuvake
AriJ
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 3
Viestit: 12708
Lauteille: Tammikuu 2005

Re: Toinen käyttö

#11

Viesti AriJ »

Mika kirjoitti: Omat japanilaiset tutut käyttivät puhekielessä tuota enemmänkin toistonomaisesti, eli jotakin hokattuaan sanoivat "hai-hai-hai-hai", mutta siis rauhallisesti, ei voimakkaasti kuten taistelulajeissa usein.
Hmm...

Hai tarkoittaa mielestäni ennemminkin "kyllä" kuin "kiitos" (joka olisi Arigatô). Tuokin hai-hai-hai-hai olisi siten ennemminkin joo-joo-joo-joo kuin kiitos-kiitos-kiitos-kiitos sikäli kun minä japania ymmärrän.
______________________
Kuvake
keskilinja
kylkeenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 5
Viestit: 2609
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Tampere

#12

Viesti keskilinja »

Elikkä... Kun alkeiskurssia vetelen, niin siellä on ex-karateka joka aina sanoo oss(kautta vastaavaa)!!! Kun olen korjannut jotain tai sanonut.
Hernberg Jussi

Tu tö deth!!!
Kuvake
TimoS
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 5
Viestit: 23358
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Hesa
Etulaji: Shorin ryu Seibukan karate
Sivulajit: Matayoshi kobudo
Takalajit: Matsuoi-ha Shorinji ryu Renshinkan karate
Yhteystiedot:

#13

Viesti TimoS »

keskilinja kirjoitti: Elikkä... Kun alkeiskurssia vetelen, niin siellä on ex-karateka joka aina sanoo oss(kautta vastaavaa)!!! Kun olen korjannut jotain tai sanonut.
Joo, taitaa käyttää sitä nyt siinä tarkoituksessa kuin meidän tyylissä käytetään "Hai!" eli "Kuulin mitä sanot", ehkä jopa "ymmärrän ja korjaan" :)
Timo Saksholm

Karate wa kunshi no bugei
Kuvake
keskilinja
kylkeenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 5
Viestit: 2609
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Tampere

#14

Viesti keskilinja »

Joo, mutta voisi sanoa suomeksi... Kai reenannu jo sen verran karatea että jääny ihan tavaksi... No eipä se erityisemmin haittaa...
Hernberg Jussi

Tu tö deth!!!
Kuvake
TimoS
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 5
Viestit: 23358
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Hesa
Etulaji: Shorin ryu Seibukan karate
Sivulajit: Matayoshi kobudo
Takalajit: Matsuoi-ha Shorinji ryu Renshinkan karate
Yhteystiedot:

#15

Viesti TimoS »

keskilinja kirjoitti: Joo, mutta voisi sanoa suomeksi... Kai reenannu jo sen verran karatea että jääny ihan tavaksi... No eipä se erityisemmin haittaa...
No joo, voi hyvinkin olla että on jäänyt tavaksi. Meillä esimerkiksi teroitetaan alusta pitäen että ainoa (oikea) vastaus on "Hai!" :)
Timo Saksholm

Karate wa kunshi no bugei
Vastaa

Lauteilla

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei potkulaisia ja 62 kurkkijaa