Sumppi tulee päinvastaisesta suunnasta eli ruotsista, enkä olis varma, onko känttykään ainakaan pulla-merkityksessä välttämättä karjalaista alkuperää.finnjet kirjoitti: Karjalasta sekä itänaapurista on tullut paljon kivoa murre-sanoja, ensin tulee mieleeni "käntty=pulla, sumppi=kahvi" jotka nuoremmat ovat unohtaneet.
Nainen on latinaksi tavallisesti mulier tai femina, eikä kumpikaan ole johdettu miestä tarkoittavasta sanasta. Kyse lienee hepreasta, jossa mies on אִישׁ eli 'iš ja nainen siitä johdettu אִשָּׁה eli 'iššā (1. Moss. 2:23, vanhassa käännöksessä juurikin "miehetär"). Mutta kyllä hepreassakin silti on miehestä johtamaton sana naiselle, נְקֵבָה eli nəqevā.Sitten törmäsin wanhassa 1900-luvun kirjassa Latinalaiseen käännökseen Miehestä ja Naisesta, kuulemma Latinassa ei ole "nainen"-sanaa vaan se on "Miehetär" en tiedä totuutta, mutta näin wikipedia väitti. Aikas hauska.