Voit luoda tilin myös sosiaalisen median tunnuksillasi. Klikkaa alta. :)

Kuva KuvaKuva Kuva Kuva Kuva Kuva

Wettenhovi-Aspa

Pannu aina kuumana ja pöydissä tilaa. Keskustelua kamppailulajien ulkopuolelta.

Ylipotkijat: Totte, JanneM, Point, Tyttö

Kuvake
Timpa
reiteenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 4
Viestit: 439
Lauteille: Maaliskuu 2012
Tykännyt: 0
Tykätty: 24 kertaa

Wettenhovi-Aspa

#16

Viesti Timpa » maalis 3, 2019, 00.07

Aspan kerrotaan olleen egyptologi ja kieltentutkija. Hän väitti, että muinaisegyptissä oli samoja sanoja kuin Suomen kielessä. Esim:
sininen on muinaisegyptiksi sini
punainen on puna
meri on meri
aura on auraatra
kuollut on kole
jne.

eli oliko tämä hänen huumoriaan, siis täyttä puppua, vai totta?
Se että henkilö kuolee jonkin asian puolesta ei välttämättä tarkoita hänen olleen oikeassa.
Oscar Wilde


rasvavalas
nilkkaanpotkija
Viestit tässä aiheessa: 1
Viestit: 43
Lauteille: Maaliskuu 2013
Tykännyt: 5 kertaa
Tykätty: 1 kerran

Wettenhovi-Aspa

#17

Viesti rasvavalas » maalis 3, 2019, 00.58

Ihan täyttä puppua.

Kuvake
Antti
munillepotkija
Viestit tässä aiheessa: 13
Viestit: 694
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Helsinki
Etulaji: Liikuntafilologia
Tykännyt: 13 kertaa
Tykätty: 41 kertaa

Wettenhovi-Aspa

#18

Viesti Antti » maalis 3, 2019, 13.04

Timpa kirjoitti:
maalis 3, 2019, 00.07
Aspan kerrotaan olleen egyptologi ja kieltentutkija. Hän väitti, että muinaisegyptissä oli samoja sanoja kuin Suomen kielessä. Esim:
sininen on muinaisegyptiksi sini
punainen on puna
meri on meri
aura on auraatra
kuollut on kole
jne.

eli oliko tämä hänen huumoriaan, siis täyttä puppua, vai totta?
"Totta" missä mielessä? Vaikka sanat olisivat muinaisegyptiksi tuollaisia, se ei todista suomen ja egyptin yhteydestä mitään. Mistä nuo esimerkit muuten ovat? Nopealla vilkaisulla löysin "𓈗 = mere = meri" (Kalevala ja Egypti, s. 25).

Mitä taas tulee ylipäänsä egyptiläisten sanojen muotoon, pidän mahdollisena, että Wettenhovi-Aspan käyttämät ääntöasut ovat hatusta vedettyjä tai Adolf Ermanin sanakirjasta väärin ymmärrettyjä. Wettenhovi-Aspa ainakin perustelee tiettyjen merkkien vokaaliarvoja vertailuillaan valtasuomeen, joten tietty kehäpäätelmän riski on olemassa. Tietoni muinaisegyptistä tosin perustuvat pitkälti kirjaan Kuinka Dada-em-anh pelasti kuninkaan päivän (1976) ja vähäiseen suomenkieliseen ei-lastenkirjallisuuteen, mutta hieroglyfeillä siis merkittiin joko konsonantteja tai asioita. Konsonantteja saatettiin merkitä niin, että tiettyä konsonanttia merkitsi tietty hieroglyfi (esim. 𓆑 f, 𓂋 r) tai niin, että tietty hieroglyfi kuvasi jotain tiettyä sanaa ja siten kaikkia siihen sisältyviä konsonantteja (esim. 𓄤 nfr). Molempia saatettiin käyttää selvyyden vuoksi yhtessä, esim. 𓄤𓆑𓂋 nfr.

Ihan karkeasti, jos esimerkiksi emojeilla *oikeasti* haluttaisiin kirjoittaa kuten hieroglyfeillä, voisi niillä kirjoittaa englanniksi lauseen "I believe" muodossa "👁🐝🍁" (unohtaen eron f:n ja v:n välillä). Vähän hienompana esimekkinä voisi sanan hot kirjoittaa "HT🔥" ja sanan hat muodossa "HT🎩", jolloin kaksi ensimmäistä merkkiä antavat konsonantit (h-t), ja kuva selventää, mistä sanasta on kyse, eli mikä vokaali tulee väliin. Edelleen englannin sanat boy, laugh ja love voitaisiin kirjoittaa "🐝👦","🍁😂" ja "🍁♥", joissa ensimmäinen kuvake antaa konsonantit (b- ja l-f) ja jälkimmäinen selventää, miten ne on täydennettävä vokaaleilla. (Joo, on typerä systeemi, ei liene epäselvää, miksi aakkoskirjoitus hallitsee nykyään.)

Mutta pointti on, että niistä muinaisegyptin vokaaleista ei siis ole oikein mitään tietoa. Puolivokaalit ovat vissiin rajatapauksia. Egyptologit lukevat esimerkiksi 𓋴𓄤𓆑𓂋𓅱 snfrw ääneen "seneferu", "sneferu" tai "seneferwi". Muuten hieroglyfien lukemista tukevat muinaiset lainasanat muissa kielissä sekä se, että muinaisegyptin nuorinta muotoa eli koptia kirjoitettinikin sitten jo kreikkalaisilla aakkosilla. 𓈗 mw 'vesi' on esimerkiksi sama kuin koptin ⲙⲟⲟⲩ ("mow").

Toivottavasti erikoismerkit näkyvät.
Potkulaiset jotka tykkäävät kirjoittajan Antti viestistä:
Mika
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)

Kuvake
Antti
munillepotkija
Viestit tässä aiheessa: 13
Viestit: 694
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Helsinki
Etulaji: Liikuntafilologia
Tykännyt: 13 kertaa
Tykätty: 41 kertaa

Wettenhovi-Aspa

#19

Viesti Antti » maalis 3, 2019, 16.06

Etten luisu ihan sivuraiteille, niin jatkan Wettenhovi-Aspan tasavaltalaisvastaisista näkemyksistä.
Wettenhovi-Aspa kirjoitti:Eikö voida tai eikö tahdota ymmärtää, kuinka paljo halvemmaksi tulisi kansalle valita päämiehensä kerta kaikkiaan, kuin että joka 6:s vuosi vaihdetaan tätä "karamattia", siksi, kunnes jokaisen presidentin serkut ja pikkuserkut ja pikkuserkkujen serkunserkut ovat ehtineet toimittaa sokkoleikkinsä ministerin istuinten jaloissa...
Nykyään säästönäkökulmat on tuotu esille lähinnä kuninkaallisista puhuttaessa. Alkuperäisen tasavaltaisen perustuslain eli vuoden 1919 hallitusmuodon aikana Suomen presidentin valtaoikeudet olivat astetta kuninkaallisemmat kuin nykyään. Mitähän Wettenhovi-Aspa sanoisi nykyisestä perustuslaista?

Kansanvallan ja äänioikeuden osalta aina silloin tällöin nykyäänkin esitetään näkemyksiä muiden kuin kansalaisuuteen ja täysi-ikäisyyteen liittyvien rajoitusten puolesta. Kuten Wettenhovi-Aspa osoittaa, ei mitään uutta auringon alla:
Wettenhovi-Aspa kirjoitti:Palataksemme itse 'kansanvallan' periaatteeseen, ei sekään suinkaan edellytä meikäläisten tapaisten maailmanparantajain temmellystä, jotka ovat tirkistelleet silmänsä sokeiksi länsimaiden muukalaisparlamentarismin välikysymys-ilveilyyn. Todelliseen kansanvaltaan kuuluu tosin kansanhallitus, mutta tämä ei merkitse sitä, että kansakunnan vähimmän kehittyneet ja tietämättömimmät entiset rengin- ja piiannappulat, henkisesti keskenkasvuiset tai vallan 'tavalliset' tomppelit karkaavat omille teillensä jokapäiväisistä arkitoimistaan ja hyppelevät ministerin-istuimille tai soittelevat 'leukaharppua' juttutupa-eduskunnassa.

[...]

Kansamme itsehallinto on uskottava vanhempien, viisaitten ja oikeamielisten miesten käsiin, miesten, jotka kunnioittavat oikeutta ja totuutta ja jotka eivät tarvitse edusmiehen vähäistä palkkaa syödäksensä tai elättääkseen tilapäisiä morsiamia.
(Nauloja kieltolain ruumisarkkuun, 1920, s. 10 ja 25-26.)
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)

Kuvake
Antti
munillepotkija
Viestit tässä aiheessa: 13
Viestit: 694
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Helsinki
Etulaji: Liikuntafilologia
Tykännyt: 13 kertaa
Tykätty: 41 kertaa

Wettenhovi-Aspa

#20

Viesti Antti » maalis 5, 2019, 21.02

Edellä asetettiin vaatimuksia valtaapitäville miehille; naisedustajille Wettenhovi-Aspalla oli vähän eri vaatimukset:
Wettenhovi-Aspa kirjoitti:Ja jos eduskunnassa välttämättömästi pitää istua naisia, niin olkoot nämä edes äitejä, kokeneita äitejä, siis monen lapsen äitejä, jotka nauttivat yleistä kunnioitusta, jotka ymmärtävät miehiänsä ja harrastavat lastensa tulevaisuutta, niin omiensa kuin koko maan ja kansan lasten. Naiset, joilla ei ole lapsia, ovat kuin kuivettunut viikunapuu, jota Kristus kirosi, heidän sydämmensä on kovan kiven kaltainen.

Epänaiselliset naiset ovat lainsäädäntö- ja muissa tärkeissä toimissa yhtä vaarallisia kuin akkamaiset miehet, 'ämmälaurit' ja kuohilaat.
(Nauloja kieltolain ruumisarkkuun, 1920, s. 26)

Viittasin ylempänä siihen, että Wettenhovi-Aspa ei ollut kieltolain tai sen puolestapuhujien (kuten Matti Heleniuksen) ylin ystävä. Olen kuitenkin siteerannut toistaisteksi lähinnä kieltolakiin liittymättömiä "nauloja". Kuten tekijä ruotsinkielisessä laitoksessa toteaa, "[f]örbudsfanatikernas och Mattis sadistiska psykopati behandlas längre fram i boken", joten asia täytynee korjata lähitulevaisuudessa.

Kuva

(Kuvassa fanaattisen raittiusmiehen sadistis-psykopaattinen katse.)
Potkulaiset jotka tykkäävät kirjoittajan Antti viestistä:
Jorge
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)

Kuvake
Jorge
päähänpotkija
Viestit tässä aiheessa: 4
Viestit: 9680
Lauteille: Kesäkuu 2008
Tykännyt: 13 kertaa
Tykätty: 24 kertaa

Wettenhovi-Aspa

#21

Viesti Jorge » maalis 8, 2019, 15.58

Se on rohkaisevaa huomata, että ilman knyybiä nuokin legendaariset kirjoitukset olisivat jääneet syntymättä ja sekä elämä, että kullttuuri olisivat varsin kuivakkaa.

Kuvake
Antti
munillepotkija
Viestit tässä aiheessa: 13
Viestit: 694
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Helsinki
Etulaji: Liikuntafilologia
Tykännyt: 13 kertaa
Tykätty: 41 kertaa

Wettenhovi-Aspa

#22

Viesti Antti » maalis 16, 2019, 10.08

Kirjassaan Wettenhovi-Aspa arvostelee ankarasti mainitun Matti Helenius-Seppälän raittiusopin oppikirjaksi tarkoitettua Alkoholioppia epäillen, että "Matti Helenius harjoittaa salaista yhteistoimintaa viinatrokarin ja salapolttajien kanssa", kun kerran "[k]aikesta raittiushulluudestaan huolimatta on hän jo vuonna 1914 julkaissut [...] alkoholiopissaan selviä ohjeita salapolttajille". Kuten nykyään jo tiedetään, on "[Matin] mieletön kieltolaki-touhu" Wettenhovi-Aspan mukaan "paras tuki salapolttajien rikastumispyrkimyksille". "Koska kuitenkin", hän jatkaa, "Matin reseptit ja 'käyttöohjeet' ovat kutakuinkin keskinkertaista laatua ja hänen tietonsa jaloista viineistä perin mitättömät, niin tahdon seuraavassa yhtä avoimesti, mutta rehellisemmin ja monin verroin suuremmalla siveellisellä oikeudella julkaista kokoelman todella ensiluokkaisia reseptejä". Alla yksi näistä resepteistä:
Wettenhovi-Aspa kirjoitti:17. Suomalaista Metsälikööriä.
(Wettenhovi-Aspan resepti.)

Anista 2 grammaa
Kassi'a 4 [grammaa]
Kypsiä katajanmarjoja 37 [grammaa]
Nuoria kuusenkasvannaisia eli kerkkiä 6,5 [grammaa]
Nuoria männynkasvannaisia eli kerkkiä 6,5 [grammaa]

Tislaukseen lisätään ruokalusikallinen hunajaa ja yleisnestettä 1,15 litraa.
Valmista heti käytettäväksi tai varastoon pantavaksi.
Mainittu yleisneste valmistetaan sekoittamalla 4 kiloa sokeria, 4,5 litraa tislattua vettä ja 5,5 litraa spriitä (90 %).

(Nauloja kieltolain ruumisarkkuun, 1920, s. 154,180.)
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)

Kuvake
Timpa
reiteenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 4
Viestit: 439
Lauteille: Maaliskuu 2012
Tykännyt: 0
Tykätty: 24 kertaa

Wettenhovi-Aspa

#23

Viesti Timpa » maalis 17, 2019, 02.15

Antti kirjoitti:
maalis 3, 2019, 13.04
Timpa kirjoitti:
maalis 3, 2019, 00.07
Aspan kerrotaan olleen egyptologi ja kieltentutkija. Hän väitti, että muinaisegyptissä oli samoja sanoja kuin Suomen kielessä. Esim:
sininen on muinaisegyptiksi sini
punainen on puna
meri on meri
aura on auraatra
kuollut on kole
jne.

eli oliko tämä hänen huumoriaan, siis täyttä puppua, vai totta?
"Totta" missä mielessä? Vaikka sanat olisivat muinaisegyptiksi tuollaisia, se ei todista suomen ja egyptin yhteydestä mitään. Mistä nuo esimerkit muuten ovat? Nopealla vilkaisulla löysin "𓈗 = mere = meri" (Kalevala ja Egypti, s. 25).

Mitä taas tulee ylipäänsä egyptiläisten sanojen muotoon, pidän mahdollisena, että Wettenhovi-Aspan käyttämät ääntöasut ovat hatusta vedettyjä tai Adolf Ermanin sanakirjasta väärin ymmärrettyjä. Wettenhovi-Aspa ainakin perustelee tiettyjen merkkien vokaaliarvoja vertailuillaan valtasuomeen, joten tietty kehäpäätelmän riski on olemassa. Tietoni muinaisegyptistä tosin perustuvat pitkälti kirjaan Kuinka Dada-em-anh pelasti kuninkaan päivän (1976) ja vähäiseen suomenkieliseen ei-lastenkirjallisuuteen, mutta hieroglyfeillä siis merkittiin joko konsonantteja tai asioita. Konsonantteja saatettiin merkitä niin, että tiettyä konsonanttia merkitsi tietty hieroglyfi (esim. 𓆑 f, 𓂋 r) tai niin, että tietty hieroglyfi kuvasi jotain tiettyä sanaa ja siten kaikkia siihen sisältyviä konsonantteja (esim. 𓄤 nfr). Molempia saatettiin käyttää selvyyden vuoksi yhtessä, esim. 𓄤𓆑𓂋 nfr.

Ihan karkeasti, jos esimerkiksi emojeilla *oikeasti* haluttaisiin kirjoittaa kuten hieroglyfeillä, voisi niillä kirjoittaa englanniksi lauseen "I believe" muodossa "👁🐝🍁" (unohtaen eron f:n ja v:n välillä). Vähän hienompana esimekkinä voisi sanan hot kirjoittaa "HT🔥" ja sanan hat muodossa "HT🎩", jolloin kaksi ensimmäistä merkkiä antavat konsonantit (h-t), ja kuva selventää, mistä sanasta on kyse, eli mikä vokaali tulee väliin. Edelleen englannin sanat boy, laugh ja love voitaisiin kirjoittaa "🐝👦","🍁😂" ja "🍁♥", joissa ensimmäinen kuvake antaa konsonantit (b- ja l-f) ja jälkimmäinen selventää, miten ne on täydennettävä vokaaleilla. (Joo, on typerä systeemi, ei liene epäselvää, miksi aakkoskirjoitus hallitsee nykyään.)

Mutta pointti on, että niistä muinaisegyptin vokaaleista ei siis ole oikein mitään tietoa. Puolivokaalit ovat vissiin rajatapauksia. Egyptologit lukevat esimerkiksi 𓋴𓄤𓆑𓂋𓅱 snfrw ääneen "seneferu", "sneferu" tai "seneferwi". Muuten hieroglyfien lukemista tukevat muinaiset lainasanat muissa kielissä sekä se, että muinaisegyptin nuorinta muotoa eli koptia kirjoitettinikin sitten jo kreikkalaisilla aakkosilla. 𓈗 mw 'vesi' on esimerkiksi sama kuin koptin ⲙⲟⲟⲩ ("mow").

Toivottavasti erikoismerkit näkyvät.
Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuinka oikeassa Aspan perustelut ovat; ja vielä vähemmän muinaisegyptin oikeaoppisesta lausumisesta. Täytyy kaivaa kirjani kaapista esiin, ja katsoa miltä sivuilta esimerkit löytyvät.
Se että henkilö kuolee jonkin asian puolesta ei välttämättä tarkoita hänen olleen oikeassa.
Oscar Wilde

Kuvake
Antti
munillepotkija
Viestit tässä aiheessa: 13
Viestit: 694
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Helsinki
Etulaji: Liikuntafilologia
Tykännyt: 13 kertaa
Tykätty: 41 kertaa

Wettenhovi-Aspa

#24

Viesti Antti » touko 22, 2019, 10.13

Wettenhovi-Aspan perintö elää muuallakin kuin harrastajien keskuudessa. Jotkut ovat ilmeisen tosissaan tekevinään tiedettä käyttäen metodeja, jotka tieteellisen arvonsa vastaavuudesta huolimatta häviävät viihteellisyydessä intuitiiviselle permutaatiolle:



Artikkelissaan "The Language and Writing System of MS408 (Voynich) Explained" Gerard Cheshire siis esittää osoittavansa, että kuuluisan Voynich-käsikirjoituksen kieli on kantaromaania eli romaanisten kielten yhteistä kantamuotoa. Alla esimerkki:
Figure 33 shows two women dealing with five children in a bath. The words describe different temperaments: tozosr (buzzing: too noisy), orla la (on the edge: losing patience), tolora (silly/foolish), noror (cloudy: dull/sad), or aus (golden bird: well behaved), oleios (oiled: slippery). These words survive in Catalan [tozos], Portuguese [orla], Portuguese [tolos], Romanian [noros], Catalan [or aus] and Portuguese [oleio]. The words orla la describe the mood of the woman on the left and may well be the root of the French phrase ‘oh là là’, which has a very similar sentiment.
Siitä, että tämä ilmeinen dada on mennyt läpi kyseisen julkaisun vertaisarvioinnista, voisi keskustella tietysti jossain muussakin ketjussa.

Ainakin Phys.org on näemmä sittemmin poistanut aihetta käsitelleen uutisensa (tviitti löytyy vielä), ja Bristolin yliopistokin on onneksi irtisanoutunut asiasta:



Toki tätäkin "teoriaa" puolustamaan varmastin löytyy internetin syövereistä ihmisiä, jotka vilpittömästi uskovat akateemisen "establishmentin" vain pyrkivän torppaamaan asemaansa uhkaavan uuden innovatiivisen näkemyksen. Tolkun ihmiset sitten puolestaan puhuvat "kiistellystä" teoriasta, mikä asettaa sen hieman liian korkealle jalustalle, sillä se ei ole edes väärin.
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)


Vastaa

Lauteilla

Potkulaisia lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 5 kurkkijaa