Oletko miettinyt etupotkijuutta? Potkua tukemalla pääset etupotkijoiden omalle alueelle, jossa asiantuntijat vastaavat kysymyksiin. Lisäksi etupotkijana voit selata Potkua näkemättä yhtään mainosta. Tutustu ja mieti. :)

Puukko vai veitsi?

Keskustelua aseista, asetekniikoista ja aseilla harjoittelusta

Valvoja: Valvoja

Vastaa
Kuvake
mronkain
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 1
Viestit: 8623
Lauteille: Joulukuu 2004
Paikkakunta: Roihuvuori

Puukko vai veitsi?

#1

Viesti mronkain »

Itseäni ainakin isosti ottaa päähän kun sana "knife" käännetään puukoksi jossain telkkarin sarjassa tai leffassa. Puukko on nimen omaan tietyn mallinen veitsi, tai vähintäänkin alkuperältään tietystä kultuuriperinteestä lähtöisin. Mikä tahansa veitsi ei ole puukko. Puukko on suomalainen sana ja tarkoittaa suomalaista veistä, jossa yleensä ei ole käsisuojusta kahvassa, on yksiteräinen ja malliltaan helposti tunnistettavissa.

http://www.ragweedforge.com/puukko.jpg" onclick="window.open(this.href);return false;

Olen täysin tietoinen siitä että tästä ei todennäköisesti ole mitään kanonista määritelmää, mutta tämä on oma fiilispohjainen mielipiteeni.

Muita mielipiteitä asiasta?
Kuvake
Jussi Häkkinen
päähänpotkija
Viestit tässä aiheessa: 1
Viestit: 19092
Lauteille: Helmikuu 2005

#2

Viesti Jussi Häkkinen »

Puukko on suomalaiskansallinen käyttöveitsityyppi. Myös englanniksi olen nähnyt käytettävän "puukko" -sanaa k.o. tyyppiä tarkoitettaessa (tosin yhden jenkkisepän sivuilla oli vääntynyt muotoon "pukko").

Sormisuoja voi käsittääkseni kyllä puukossakin olla (yleisemmin tätä asiaa hoitaa - jos siis sellainen on - kahvan muotoilu), ei kyllä kovin yleinen viritys ole.
Jussi Häkkinen

"Karate ei ole tapa kamppailla. Karate on tapa opettaa kamppailua. Nämä ovat kaksi täysin eri asiaa ja erittäin tärkeä asia ymmärrettäväksi."
ka1
kylkeenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 2188
Lauteille: Maaliskuu 2005

#3

Viesti ka1 »

Puukko on perinteinen suomalainen työkalu, eikä sille ole muissa kielissä omaa sanaansa. Kyllähän se alkaa ärsyttämään kun se veitsi on aina puukko. Kohta varmaan katoaakin suomen kielestä tuo 'veitsi' sana. :D
No mutta joo, kannattaisi vähän noiden telkkari sarjojen ja leffojen suomentajien sun muiden miettiä vähän. Ei mikä tahansa keittiöveitsi ole aito suomalainen puukko!
Toisaalta, aika kummallinen on esim. tämä verbi 'puukottaa'. Kun jotain henkilöä lyödään jollain veitsellä niin se on sitten puukottamista... :roll:
Kuvake
Andy
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 18892
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Oulu
Etulaji: Potkunyrkkeily
Takalajit: Karate, ju-jutsu
Yhteystiedot:

#4

Viesti Andy »

Periaatteessa puukko on vain puukko eikä mikä tahansa veitsi. Toisaalta sanoilla on taipumus laajentua merkitykseltään ja vaikkapa "lenkkari" tarkoittaa monia sellaisiakin kenkiä, joita ei ole suunniteltu lenkkeilyyn.
Antti Sariola

www.instagram.com/fight_coach_andy/
www.facebook.com/anttisariolakbt/

You can play Football, you can play Rugby, but you can't play K1! - Sensei Will Vanders
Ronin
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 4457
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Mushroomland

#5

Viesti Ronin »

On se suomen kieli hassu joskus: puhutaan keittiöveitsistä, kokin veitsistä, leipäveitsistä, heittoveitsistä, taittoveitsistä, taktisista veitsistä, metsästysveitsistä, linkkuveitsistä, kiinteäteräisistä veitsistä...ja silti itse akti on "puukotus". :?
When facing difficult situations it is best to dash forward bravely and with joy...

Liity Etupotkijaksi!

Luettavaa (ja tykättävää) potkulaisille!
Kuvake
JanneM
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 1
Viestit: 20197
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: JKL

#6

Viesti JanneM »

Ronin kirjoitti: On se suomen kieli hassu joskus: puhutaan keittiöveitsistä, kokin veitsistä, leipäveitsistä, heittoveitsistä, taittoveitsistä, taktisista veitsistä, metsästysveitsistä, linkkuveitsistä, kiinteäteräisistä veitsistä...ja silti itse akti on "puukotus". :?
Miltäs kuulostais veitsitys?
-Janne Maunonen-
**No jasinui salmul saralra**
JKL Fight Club
Defendo JKL
American Defendo Academy
ka1
kylkeenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 2188
Lauteille: Maaliskuu 2005

#7

Viesti ka1 »

Puukko on niin vahva osa Suomalaista kulttuuria että siitä se 'puukottaa' on varmaan tullutkin. Suomen kielessä on tämä aika viisas tapa vääntää sanoja ja saada niille niin eri merkityksiä, kuten nyt tässä substantiivista puukko on väännetty verbi puukottaa. Toisiinsa liittyvät sanat usein siis muistuttavat toisiaan. Näin ei ole ainakaan esim. englannin kielessä.
Ronin
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 4457
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Mushroomland

#8

Viesti Ronin »

JanneM kirjoitti:
Ronin kirjoitti:On se suomen kieli hassu joskus: puhutaan keittiöveitsistä, kokin veitsistä, leipäveitsistä, heittoveitsistä, taittoveitsistä, taktisista veitsistä, metsästysveitsistä, linkkuveitsistä, kiinteäteräisistä veitsistä...ja silti itse akti on "puukotus". :?
Miltäs kuulostais veitsitys?
Ei englannissakaan käytetä termiä "knifing" vaan "stabbing" tai "cutting", pistämistä ja leikkaamista. Tuota stabbingia kun voi harrastaa myös esim. shankilla ja silloin puukotus kuulostaisi oudolta.
When facing difficult situations it is best to dash forward bravely and with joy...

Liity Etupotkijaksi!

Luettavaa (ja tykättävää) potkulaisille!
Kuvake
Andy
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 2
Viestit: 18892
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Oulu
Etulaji: Potkunyrkkeily
Takalajit: Karate, ju-jutsu
Yhteystiedot:

#9

Viesti Andy »

Minusta puukottamista on sekin, että lyödään esim.saksilla. Tällaista ilmaisua käytetään usein esim. sanomalehdissä. Minun mielikuvani termistä puukotus on nimenomaan synonyymi sanalle stabbing, ei slashing.
Antti Sariola

www.instagram.com/fight_coach_andy/
www.facebook.com/anttisariolakbt/

You can play Football, you can play Rugby, but you can't play K1! - Sensei Will Vanders
Kalev
sääreenpotkija
Viestit tässä aiheessa: 1
Viestit: 76
Lauteille: Huhtikuu 2005
Paikkakunta: HKI

#10

Viesti Kalev »

ka1 kirjoitti: Puukko on perinteinen suomalainen työkalu, eikä sille ole muissa kielissä omaa sanaansa.
Ei nyt ihan, kyllä muillakin itämerensuomalaisilla kansoilla on samat vehkeet ja nimikin sille. Uskoisin, että mm. venäläisillä ja Volgan ugreilla myös, kulttuurinvaihto on nimittäin aikaisemmin ollut melkoisen tiivistä.

Esim viroksi puukko on "pussnuga", lyh. "puss". Ja puukottaminen vastaavasti "pussitamine" :)
Disclaimer: suomi ei ole kirjoittajan äidinkieli, ja itseilmaisu saatta siitä johtuen olla toisinaan hieman haparoivahkoa..
Vastaa

Lauteilla

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei potkulaisia ja 8 kurkkijaa